無料翻訳(英語)のサイト一覧  

翻訳でエキサイト! ホーム」
「英和辞書 比較」
  

大手検索エンジンの自動翻訳サービスを網羅し、またそれ以外にも、無料で利用できる自動翻訳
サービスをできる限り紹介していきます。 但し、英語の翻訳あるいは英語への翻訳に限ります。



1.大手検索エンジンの自動翻訳サービス

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) エキサイト 翻訳 ( excite 翻訳 )

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) ライブドア 翻訳 ( livedoor 翻訳 )

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) ニフティ 翻訳 ( nifty 翻訳 )  

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) グーグル 翻訳 ( GOOGLE 翻訳 )

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) インフォシーク 翻訳 ( infoseek 翻訳 )

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) ヤフー 翻訳 ( YAHOO! 翻訳 ) 

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) OCN 翻訳  

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 )

Ask.jp 翻訳

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) goo 翻訳( goo 辞書 )

エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) ビッグローブ 翻訳 ( BIGLOBE 翻訳 ) エキサイト翻訳 ( excite 翻訳 ) フレッシュアイ 翻訳 ( freshEYE 翻訳 )

  
  

<人気 電子辞書>
 
<人気 英語辞書>
 
<人気 英語学習機>
 



 2.その他の無料翻訳サイト

訳してねっと ONLINE英和辞典 「英辞郎 on the Web」
語数100万語以上(CD‐ROM版は130万語以上?)で、使用例 (訳例)2000万以上(2500万以上?)と言われています。とにかく一番のおすすめサイトです。 愛用しています。かなり長文の翻訳例があるのも有難いことです。
  
訳してねっと 翻訳会社GLOVAの「怒涛の訳例辞書」
個々の英単語の訳語といよりも、複数の言葉のかたまりでどのような訳語となるかに重点をおいた訳例データベースがあります。 プロの翻訳者の実用に十分耐える、実に素晴らしいサイトです。
訳してねっと PSP社の「ONLINE DICTIONARY」

 使用例は少なめです。

  
訳してねっと

Jeffrey's Japanese/English Dictionary Server
外国人の作ったサイトなのですが、意外にも用例が多く便利です。外国人が作ったせいか英語表現に信憑性を感じます。
  

訳してねっと 三省堂 Web Dictionary
デイリーコンサイス英和辞典とデイリーコンサイス和英辞典から検索してくれます。年間3,150円払って会員になれば使える辞書がぐっと増えますが、大型辞書がないのでマイナーな語句に対応できるかどうかは疑問符です。
  
訳してねっと 訳してねっと
コミュニティ型の機械翻訳サイトで、多岐にわたる各コミュニティの中で辞書の登録や管理が自主的に行われています。訳語は一種類で用例の表示はありません。今後に大いに期待したいところです。
訳してねっと AltaVistaの「Babel Fish Translation」(海外サイト)
日英及び英日の翻訳が可能ですが、一種類の訳語を表示するだけです。用例の表示はありません。
フランス語、ドイツ語、ロシア語など外国語間の翻訳もできるようになっています。
  
訳してねっと ImTranslator.comの「Free Translation」(海外サイト)
日英及び英日の翻訳が可能ですが、やはり一種類の訳語を表示するだけで、用例の表示はありません。
翻訳精度はあまり高くないと思います。
訳してねっと ObjectGraphの「Dictionary」
Javascriptを活用して、キーストローク1字ごとに次々に該当する訳語の一覧が表示されるようになっています。語法解説も付いているので、あたかも紙でできた普通の辞書のような感覚で手軽に調べることができます。

  
  
  

  
  
  
  
3.専門用語辞書  (今後増やしていく予定)

建設用語小事典(和英)  建設用語小事典(英和)

  
4.英語文献 −翻訳者向け (今後増やしていく予定) 

労働環境
作業環境規定 (高所作業、電気作業、など)
カナダ ノバ・スコシア州 各種REGULATION



  いろいろ便利サイト に戻る

  sitemap    名言・格言・ことわざ ★ トゥインクル (トップページ)に戻る


  パートナーサイト  会社設立支援・相続 はまかぜ行政書士事務所